Prevod od "má věc" do Srpski


Kako koristiti "má věc" u rečenicama:

To, co se děje s mou chůvou v mém domě je má věc.
Ono što se dešava sa mojom babom u mojoj kuæi je moja stvar.
To není má věc, kde tráví svůj čas.
To nije moja stvar da znam, ali gde provodi vreme.
Ale s kým budu trávit svůj volný čas, to je má věc.
Ali sâm æu birati s kime æu provoditi slobodno vrijeme.
Vím, že to není má věc, ale chtěla jsem se tě zeptat, jestli...
Znaš, verovatno me se ne tièe, ali jednostavno moram pitati.
Pokud se to týká mé vnučky, je to i má věc.
Ako utièe na moju unuku, onda je moja stvar.
Uh, omlouvám se, to není má věc.
Izvini, to me se ne tièe.
Dotýká se to Rory, dotýká se to tebe – a vy obě jste má věc.
Ovo utice na Rori i na tebe - A obe me se ticete.
Není to má věc, ale myslím, že vím, koho je to moč.
Nije moj posao, ali znam èije je to.
Mé poslání je má věc, nemám žádné ďábelské úmysly.
Moja misija je licno moja i bez zlih namera.
Kdybys řekla, že o něco jde, tak bys neřekla, že to není má věc.
A da je posao, ne bi mi rekla da to nije moj problem.
Všechno kolem je má věc, zbabělý negře.
Sve što se dešava ovdje je moja briga, negro pendejo.
Jak a kde jsem získal odznaky... je má věc.
Ono što æete vi raditi sa njima...
Má věc to je, když máš záchvat uprostřed FBI.
Tièe me se kad imaš napade usred FBI. Èula si lijeènicu.
Ráda bych řekla, že to není má věc, až na to, že tohle bylo nalepený na dveřích mýho obchodu.
Radije bih da me se ne tièe, prihvaæajuæi to, ipak je.
To je má věc, ne vaše.
To je moja stvar, ne vaša.
Kam chodila, s kým se stýkala, co dělala, to už nebyla má věc.
Gde je otišla, sa kim se viðala, šta je radila, nije me se više ticalo.
Vím, že to není má věc, ale vyšetřete ten případ znovu.
Znam da nije moje da vas savetujem, ali molim vas da ponovo istražite sluèaj.
Ne, je to má věc, pokud vás mám operovat já.
И моја ако тражиш да те оперишем.
Pokud se má věc takto, můžu ti garantovat, že se její jednotka stáhla do nějaké díry, kde se prezident schovává.
Ako je ovo istina, garantujem ti njena jedinica je povila rep i otišla u tu rupu u kojoj se Predsednik krije.
Když blbec jako ty přijde za mou kamarádkou, tak je to má věc.
Kada smrad kao ti doðe njuškati za mog prijatelja, me se tièe.
A ty říkáš, že to není má věc.
A ti kažeš da me se to ne tièe.
Pokud žiješ pod touto střechou, je to i má věc.
Хеј, док живите под овим кровом, мислим да је мој посао.
Začala to být má věc, když jste mi padl k nohám.
Postala je kada si mi pao pod noge.
Tímhle naznačuji, že má věc živí tu tvou.
Кажем моја ствар храни своју ствар.
Lidi vyhazují věci pořád, nemají ponětí, jakou hodnotu má věc, kterou vyhazují.
Људи Цхуцк ствари све време, нема појма о... вредност ствари да су баците.
A když řeknu, že je to má věc?
Onda æete izgubiti. - A ako kažem da to
A vím, že to není má věc, ale je tu Sofia, a kdyby se ti něco stalo, nevěděla bych to, nebo kde jsi a s kým jsi.
Znam da me se to ne tièe, ali tu je Sofia, i kad bi ti se nešto desilo, ne bih znala gde si ni sa kim si.
Můj milostný život je má věc.
Moj ljubavni život se jedino mene tièe.
Vše, co se stát na Hedvábné stezce, je má věc.
Šta god da se desi na Putu svile, tièe me se.
Není to má věc, není to o mě.
To nije ono kakav sam ja.
Lhala jsem, protože je to jen má věc.
Lagala sam. To se tièe samo mene.
Nejspíš to není má věc, ale nevzdávej to s Connorem.
Verovatno da se to mene ne tièe, ali nemoj da odustaješ od Konora.
Ale taky to není má věc.
Ali takoðe me se ne tièe.
Odpověděl Jozef Faraonovi, řka: Není to má věc; Bůh oznámí šťastné věci Faraonovi.
A Josif odgovori Faraonu i reče: To nije u mojoj vlasti, Bog će javiti dobro Faraonu.
Ale seděti na pravici mé, nebo na levici mé, neníť má věc dáti vám, ale dánoť bude, kterýmž připraveno jest.
Ali da sednete s desne strane meni i s leve, ne mogu ja dati nego kojima je ugotovljeno.
0.88678693771362s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?